Русский язык в новых независимых государствах 2008

В основу данной работы легли результаты кабинетных и полевых
исследований, проведенных Фондом «Наследие Евразии» и его партнерами в новых независимых
государствах: Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Киргизии, Латвии,
Литве, Молдавии, Таджикистане, Туркмении, Узбекистане, Украине, Эстонии. В работе
максимально учтена информация по анализу законодательства, статистических данных,
публикаций по вопросам положения русского языка в странах СНГ и Балтии, а также
материалы изданий и тематических мероприятий за 16 лет независимости государств.
Представленный анализ государственной политики стран СНГ и Балтии по отношению к русскому языку и институциональное описание среды его существования и распространения
является базой для выработки дальнейшей стратегии и программ по расширению и укреплению
русского языка в новых независимых государствах. Фонд «Наследие Евразии» считает,
что российские неправительственные организации могут и должны быть активнее задействованы
в этом процессе.
К числу важнейших ресурсов, оставленных Российской империей
и советским периодом в наследие новым независимым государствам, относится
русский язык. Ценность этого наследия трудно переоценить: для его накопления в свое время, не говоря уже об экономических затратах, потребовались колоссальные
усилия политического, научного, социального и культурного характера. в русский
язык как институт были вложены огромные средства и его наследниками являются
все жители новых независимых государств.
Понимание этого обстоятельства обусловило российские
инициативы по реализации федеральных целевых программ «Русский язык» (2002– 2005/
В этой ситуации необходимо,
К сожалению, наличие гладких федеральных программ и успешное
освоение их бюджета еще не означает, что данные задачи действительно решены. И в первую очередь это касается главного: каково реальное положение дел с русским
языком в новых независимых государствах? Какие правовые и организационные ниши
предоставляют разные государства для поддержки и развития русского языка? Каковы
его социальные и коммуникативные функции? Существует ли реальный запрос на русский
язык среди населения, и каковы мотивы этого запроса? Не имея этих базовых
сведений, нельзя говорить о серьезном подходе к реализации последующих задач.
Вторая основная проблема, с которой мы сталкиваемся в связи
с международными инициативами, направленными на поддержание русского языка,
состоит в специфической инертности как самой российской политики, так и инертности восприятия этой политики новыми независимыми государствами. к сожалению, продолжает давать о себе знать советское наследие, обнаруживающееся в виде имперского комплекса, который испытывает как Россия по отношению к новым
суверенным государствам, так и сами эти государства по отношению к России. Далеко
не всегда эти страхи перед Россией обоснованы, нередко элиты новых независимых
государств создают и поддерживают немотивированные мифы и страхи в отношении России,
преследуя свои собственные политические цели. Наличие этого имперского
комплекса не только отрицательно сказывается на отношениях между отдельными
государствами, но и мешает адекватно оценить реальную ситуацию с русским языком.
Бесперспективная ностальгия, старые обиды и идеологические клише образуют
гремучую смесь, которая препятствует трезвому взгляду на действительно
актуальные проблемы.
Чтобы понять существо данного комплекса применительно к проблеме русского языка, осуществим простую аналитическую процедуру, которая
поможет нам понять эту проблему, учитывая два базовых фактора: советского
прошлого и глобализированного настоящего. и первое, что здесь необходимо
отметить, так это то, что русский язык для новых независимых государств (включая,
кстати говоря, и Россию, где проблема русского языка также существует)
является, по сути, не русским, а советским языком, языком СССР и советского
народа. В этой своей функции он и достался новым независимым государствам. Причем
в двух основных качествах.
В таком же качестве русский язык выступает не только для
межнационального общения, но и в форме возрастного (поколенческого) средства коммуникации.
Потребность в нем сокращается по мере уменьшения «советских» поколений. Таким образом,
даже наблюдая относительно стабильную ситуацию с русским языком, следует задать
вопрос, а не имеем ли мы дело просто с вялотекущим процессом замещения
«советского языка». Но каким бы вялым этот процесс ни был, он является
Совершенно иным образом следует рассматривать русский язык в его ипостаси языка современной России. В таком своем качестве русский язык является уже не фактором советского прошлого, а фактором настоящего и будущего, фактором современного глобализирующегося мира. Задача, таким образом, состоит в том, чтобы превратить остатки «советского языка» в собственно русский язык, язык, работающий на взаимовыгодные интересы современной России и новых независимых государств. Не в качестве советского наследия, обремененного имперскими мифами, может и должен выступать русский язык, а в качестве продуктивного и эффективного способа взаимодействия новых независимых государств. поддержание языка выгодно не только России, но и ее соседям, поскольку успех отдельного государства в современном мире обусловлен интенсивностью и свободой путей и форм общения с другими странами, — в первую очередь, с ее естественными геополитическими партнерами. В этом своем качестве отношение к русскому языку должно смениться с идеологического на прагматическое. Только в таком случае русский язык из карты, которая разыгрывается элитами в политических целях, может превратиться в институт, работающий к взаимной выгоде всех. Распад СССР является главным геополитическим событием XX века. Это событие не имело аналогов в истории человечества, его последствия противоречивы и не поддаются однозначной оценке. Очевидно, впрочем, одно: произошел глобальный цивилизационный сдвиг. К сожалению, для большинства населения прежнего СССР он обернулся глубоким экономическим кризисом и болезненным процессом социальной демодернизации. первоначальный энтузиазм, связанный с демонтажем советской системы, явно не оправдался. Альтернативный капитализму проект модерна, реализовавшийся в СССР, оказался не способен к косметическим улучшениям.
Следствием этого стало обрушение всей системы. На месте СССР образовался ряд новых независимых государств, политические траектории которых разошлись. одни из них были интегрированы в другие цивилизационные проекты (страны Балтии), другие лелеют надежду на то, что такая интеграция рано или поздно произойдет. впрочем, элиты большинства новых государств трезво осознают, что полагаться особенно не на кого и необходимо опираться на те возможности, которые им предоставляет собственная политическая культура и геополитическая реальность. И в этой новой политической конфигурации Россия должна быть ключевым партнером и посредником во взаимоотношениях между новыми независимыми государствами, выстраивающими собственные формы политического строя и систему своих международных отношений.
России для выстраивания политики, способной решать данные задачи, необходимо, как уже отмечалось, начинать с элементарного: с исследования реального положения дел. к сожалению, пока не осуществлено комплексное описание положения русского языка в новых независимых государствах. предлагаемый доклад призван, по мере сил, восполнить этот недостаток.











